DISCOVER

美容師が覚えておきたい「前髪」の英語表現|外国人カウンセリング完全ガイド

  • URLをコピーしました!

“前髪どうする?”は、海外サロンで一番会話が盛り上がる。


海外のヘアサロンでは、前髪のカウンセリングにかなり時間を使います。なぜなら前髪は、その人の

  • 雰囲気
  • 色気
  • 小顔感

全部を左右するパーツだからです。実際、外国人のお客様は、

“Maybe softer?”

(もう少し柔らかくできる?)

“I want something wispy.”

(シースルーっぽくしたい。)

“Can you make it more flowy?”

(もっと流れる感じにできる?)

みたいに、かなり細かくニュアンスを伝えてきます。でも日本人美容師からすると、「薄め前髪」「流れる感じ」「顔まわりに繋げる」この感覚を英語で説明するのは意外と難しい。だからこそ今、“前髪(顔周り)を英語で説明できる美容師”は、外国人対応でも海外サロンでも強い存在になっています。前髪英語は、“教科書英語”では対応できない。美容師英語を勉強していても、実際の外国人カウンセリングになると、ニュアンス表現で止まってしまう美容師さんはかなり多いです。実際、海外サロンでは、

“wispy”

=毛先が細くて軽い・ふわっと透け感のある感じ
(例:シースルーバングっぽい軽い前髪)

“piecey”

=束感のある・毛束が分かれて見える感じ
(スタイリング剤で束っぽく見せた質感)

“swoopy”

=流れるようにカーブした感じ
(顔に沿ってなめらかに流れる前髪やレイヤー)

“face-framing”

=顔まわりを囲うように入れた髪
(小顔っぽく見せる顔周りレイヤー)

“soft curtain bangs”

=柔らかいカーテンバング
(真ん中〜サイドに自然に分かれる、軽めで柔らかい前髪)

のように、“雰囲気” を表す英語がかなり多く使われます。BLUE CANVASでは、「美容師 × 英語 × グローバルキャリア」をテーマに、海外サロンや外国人対応でリアルに使われる美容師英語を発信しています。今回の記事では、海外サロンで本当に使われている “前髪英語” を、美容師向けにわかりやすくまとめていきます。ヘアサロンの現場から出る疑問で多いのが、

  • “bangs”って本当に通じる?
  • シースルーバングは英語で?
  • 「流す前髪」は?
  • 「重め前髪」は?
  • 外国人のお客様のオーダーが聞き取れない
  • 前髪のニュアンス説明が難しい

という悩みです。実際大事なのは、単語だけではなく、“前髪の雰囲気をどう伝えるか”。ここからは、海外サロンでそのまま使えるリアルな前髪英語を紹介していきます。

“fringe”
=前髪
(イギリス・オーストラリアでかなり一般的)

“front pieces”
=顔まわりの前髪部分
(軽め・レイヤーっぽい時にも使う)


美容師が覚えておきたい「前髪」の英語表現|外国人カウンセリング完全ガイド

目次

① 前髪はどうしたいですか?

How do you want your bangs?

(前髪どうしたいですか?)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

bangs

=前髪

How do you want〜?

=どうしたいですか?

② 普段の分け目はどこですか?

Which side do you usually part your hair on?

(普段どちらで分けてますか?)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

part your hair

=髪を分ける

usually

=普段

③ 前髪作った事ありますか?

Have you had bangs before?

(前髪作ったことありますか?)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

before

=以前に

have bangs

=前髪がある

④ 前髪は流す感じが好きですか?

Do you like your bangs swept to the side?

(前髪流す感じ好きですか?)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

swept to the side

=横に流した感じ

like

=好き

⑤ 前髪を立ち上げて流しますね

I’ll give your bangs some lift and sweep them back.

(前髪立ち上げて流しますね。)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

lift

=立ち上がり

sweep back

=後ろに流す

⑥ 自分で切ったんですか?!

Did you cut your bangs yourself?!

(自分で前髪切ったんですか?!)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

yourself

=自分で

cut your bangs

=前髪を切る

⑦ シースルーっぽくしますね

I’ll make them look soft and see-through.

(シースルーっぽくしますね。)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

see-through

=透け感のある

soft

=柔らかい

⑧ もう少し短くしたいですか?

Do you want to go a little shorter?

(もう少し短くしますか?)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

go shorter

=もっと短くする

a little

=少し

⑨ ここの部分は繋げていいですか?

Can I blend this part in?

(ここの部分繋げてもいいですか?)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

blend in

=自然に繋げる

part

=部分

⑩ 軽めの方が好きですか?

Do you like it lighter?

(軽めの方が好きですか?)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

lighter

=軽め

like

=好き

⑪ 重めに作っていきますね

I’ll keep it a little heavier.

(少し重めに作っていきますね。)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

heavier

=重め

keep it〜

=〜な感じにする

⑫ これ似合いますね!

This looks really good on you!

(これ似合いますね!)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

look good on you

=似合う

really

=すごく

⑬ センター分けにしたいですか?

Do you want a middle part?

(センター分けにしたいですか?)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

middle part

=センター分け

Do you want〜?

=〜したいですか?

⑭ 少し前髪に癖がありますね

Your bangs have a little cowlick.

(前髪に少し癖がありますね。)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

cowlick

=生え癖

a little

=少し

⑮ 右から左に流しますね!

I’ll sweep it from right to left.

(右から左に流しますね!)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

sweep

=流す

from right to left

=右から左へ

⑯ 毛先の質感はいかがですか?

How do you like the texture on the ends?

(毛先の質感どうですか?)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

texture

=質感

ends

=毛先

⑰ 喜んでもらえて良かったです!

I’m glad you like it!

(喜んでもらえて良かったです!)

【覚えておきたい単語・フレーズ】

glad

=嬉しい

like it

=気に入る

海外では、“前髪の説明ができる美容師”が強い。


海外のお客様は、日本人以上に “言葉で確認する文化” が強いです。特に前髪は、

  • 長さ
  • 厚み
  • 流し方
  • 空気感
  • 顔まわりとの繋がり

など、かなり細かいニュアンスを大切にします。だからこそ、“前髪を英語で説明できる美容師”は、それだけで信頼されやすい。英語が完璧じゃなくても大丈夫です。まずは海外サロンでリアルに使われる言葉を少しずつ覚えていきましょう。それだけでも、外国人対応や海外サロンでの会話は大きく変わります。BLUE CANVASではこれからも、美容師がリアルに使える海外サロン英語を発信していきます。

執筆/監修

目次